ちょっと昔に、知り合いの方で、なぜかワタシのことを
シャーリーだと信じきり、顔をあわせる度に
「シャーリー、最近はどう?歌ってる?」
みたいな会話になる、という話を日記、もしくはブログに書いたような気がするんですが、
シャーリーと呼ぶ人は、今日現在、彼女だけであるのは
安易に想像できる、できますよね?できないですか?(笑)
もう、シャーリーなんて名前、
どうひっくり返っても、ワタシのイメージとは程遠い響き。
実は、このシャーリーよりも、もっと頻繁に出てくる英語の名前があって、
大学時代に始まり、今までかなりの回数、呼ばれまして(間違えられまして)。
昨晩も、そのように常連のお客様に呼ばれて、
果たして名前を正すべきか否か、頭を抱えたのです。
その名は、モニカ。
ぷぷぷ。
きっかわさんを想像した貴方は、立派な80年代テレビっ子です。
Mamiko/まみこ/マミコ
(MAM-i-ko)
Monica/もにか/モニカ
(MON-ih-kuh)
シャーリーよりは、同じMで始まる名前なので
親しみも沸けば、納得もできるし、
正直、あああああ、惜しいです、かなり近いですよ、
と言って差し上げたくもなり…
やっぱり、その人が今まで
まみこ、って名前に遭遇していないこと前提で考えれば、
「あら、彼女のお名前なんだったかしら?
エムで始まる名前で、最後にCだかKみたいなのが付いた名前で。
えーと、えーと…」
って連想ゲームをしたら、モニカが一番近い、ってことですかね?
モニカ
イメージ的には、ワタシに合ってますかね?
どうでしょう?
英語で名前を付けるような必要性が出てきたら、
モニカ、考慮すべきですか?
プライベートのメアドのハンドルに使ってみようかしら?
開運的には、どうなのかしら?(爆)
などと、モニカという名前にすっかり脳みそを占拠されているマミコでした。